You don´t understand

Willy dice que pensaba que ese sueño del mundial en los jugadores era una cosa inventada por las marcas y la tele y se enternece cuando le cuento del plotter con foto, gigante, que desenrollaron para mí, los amigos del Galgo. De la fiesta sorpresa que organizaron; su DT amigo casi mete la pata: "Qué, el sábado es tu cumpleaños" le preguntó; toda la cosa era porque iba al mundial. El otro amigo dice de otro que no "tuvo la suerte de Jonás". Esa noche en esa casa entró la madre sin golpear y acompañada; "convención de madres", le dije a la madre, y se rió.
Al periodista le digo por chat que creo que hablamos demasiado de fútbol y poco de literatura y no confieso que me persigo con no haber manejado la situación, y me reprimo de pedirle la desgrabación. Me chicanea con que hablamos de litartura cuando publique mi proximo libro de ficcion pero aunque de buena onda me cae la ficha de que mucha gente que no va a entender como no entendió el oscuro, que está del "otro" lado, y que de "este" hay mucha gente que igual.
El periodista deportivo que tiene buena vibra escribe doble agradecimiento: primero, por la dedicatoria. en dias oscuros, fue una alegria inesperada. y despues, por el libro: es maravilloso. voy por la mitad y no puedo parar de leerlo. gambeteás los lugares comunes del periodismo deportivo como hacía mucho tiempo que no leía. asi que gracias también por eso: está muy muy bien escrito.
El enemigo que no consigue el libro se queja y yo que sé.
El otro dice que por qué una entrevista a Jonás que nada que ver con Tevez y ensayo una respuesta que, aunque cierta, es bastante parecida a la pereza intelectual de señalar opuestos.
Los animales me encantan y son yo y lo que escribo y mi amigo chileno coincidiría.

Los galgos matan a las ovejas. Son malos, sanguinarios. Eso no está en el imaginario de ninguno de los puebleros. En la fuente de la plaza rivadavia, Don Bastos me dice que mi papá llevaba ahí a mis hermanos, descalzos, o con zapatos viejos. Mis zapatitos están bien, tiro una moneda y me pregunto qué deseo tenés a los ocho, a los seis, y miro a mis sobrinos que deben pensar no vas a entender, si se los pregunto.




"I try & hide, but I'm in plain sight.
Will I live to see the morning light?
Will I live to see my dreams come true?
Will I ever make it home to you?
You don't understand.
Wash this blood away from my hands"

No hay comentarios: